อัปเดตล่าสุด: 10 พฤศจิกายน 2025
ข้อ I. คำนิยาม
คำนิยาม เพื่อวัตถุประสงค์ของข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ นอกเหนือจากคำศัพท์ตัวพิมพ์ใหญ่ที่กำหนดไว้ในส่วนอื่นของข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้แล้ว คำศัพท์ที่กำหนดดังต่อไปนี้จะมีความหมายดังที่ระบุด้านล่าง:
"บริษัทในเครือ" หมายถึง นิติบุคคลที่ (ก) เป็นเจ้าของและควบคุมคู่กรณีหนึ่งโดยตรงหรือโดยอ้อม หรือ (ข) ถูกเป็นเจ้าของและควบคุมโดยคู่กรณีหนึ่งโดยตรงหรือโดยอ้อม หรือ (ค) อยู่ภายใต้การเป็นเจ้าของและการควบคุมร่วมกับคู่กรณีหนึ่งโดยตรงหรือโดยอ้อม
"ค่าตอบแทน" หมายถึง ค่าตอบแทนที่ผู้จัดพิมพ์จ่ายให้นักพัฒนาเพื่อการเผยแพร่เกมของนักพัฒนาตามที่กำหนดไว้ในข้อ V
"ข้อมูลความลับ" ของคู่กรณีหนึ่ง หมายถึง ข้อมูลของคู่กรณีดังกล่าว ไม่ว่าจะอยู่ในรูปแบบเขียน วัจนะ อิเล็กทรอนิกส์ หรือรูปแบบอื่น ซึ่ง (i) ถูกระบุอย่างชัดเจนว่าเป็นความลับหรือเป็นกรรมสิทธิ์ หรือ (ii) ควรได้รับการพิจารณาอย่างสมเหตุสมผลว่าเป็นความลับโดยพิจารณาจากลักษณะหรือสถานการณ์รอบการเปิดเผย โดยไม่คำนึงว่าจะมีการระบุว่าเป็นความลับหรือไม่ รวมถึง (โดยไม่จำกัดเพียง) ข้อมูลและข้อเท็จจริงเกี่ยวกับแผนธุรกิจ ลูกค้า ลูกค้าที่คาดหวัง บุคลากร ผู้จัดหาผู้ให้สิทธิ์ ผู้รับสิทธิ์ พันธมิตร นักลงทุน บริษัทในเครือ หรือบุคคลอื่น วิธีการและวัสดุฝึกอบรม ข้อมูลทางการเงิน แผนการตลาด ลูกค้าที่คาดหวัง รายชื่อลูกค้า สิ่งประดิษฐ์ อุปกรณ์โปรแกรม การค้นพบ ความคิด แนวคิด ความรู้ เทคนิค สูตร แผนผัง ซอฟต์แวร์ (ในรูปแบบรหัสวัตถุและรหัสต้นฉบับ) เอกสารประกอบ การออกแบบ ต้นแบบ วิธีการ กระบวนการ ผังงาน ขั้นตอน รหัส และข้อมูลทางเทคนิคหรือความลับทางการค้าใด ๆ รวมถึงสำเนาของสิ่งใด ๆ ข้างต้นและการวิเคราะห์ งานศึกษา หรือรายงานใด ๆ ที่มี อาศัย หรือสะท้อนสิ่งใด ๆ ข้างต้น
"นักพัฒนา" หมายถึง บุคคลธรรมดาหรือนิติบุคคลใด ๆ ที่ทำให้เกมหนึ่งเกมหรือหลายเกมพร้อมใช้งานผ่านพอร์ทัลนักพัฒนาของผู้จัดพิมพ์
"พอร์ทัลนักพัฒนา" หมายถึง พอร์ทัลนักพัฒนาของผู้จัดพิมพ์ที่เข้าถึงได้โดยใช้ URL https://www.Jogos.com/
"ข้อเสนอแนะ" หมายถึง ข้อเสนอแนะ ความคิดเห็น คำติชม ความคิด หรือความรู้ โดยรวม ในรูปแบบใด ๆ ที่นักพัฒนามอบให้แก่ผู้จัดพิมพ์เกี่ยวกับธุรกิจ ผลิตภัณฑ์ หรือบริการของผู้จัดพิมพ์
"เกม" หมายถึง ซอฟต์แวร์เกมที่พัฒนาขึ้นโดยนักพัฒนาและส่งให้ผู้จัดพิมพ์ผ่านพอร์ทัลนักพัฒนา
"คู่กรณี" หมายถึง นักพัฒนาและผู้จัดพิมพ์ โดยแต่ละฝ่ายเรียกว่า "คู่กรณี"
"เว็บไซต์พอร์ทัล" หมายถึง เว็บไซต์เกมเบราว์เซอร์ที่เป็นเจ้าของโดยผู้จัดพิมพ์หรือพอร์ทัลที่ผู้จัดพิมพ์มีข้อตกลงในการจัดจำหน่ายเกมให้
"ข้อมูลส่วนบุคคล" หมายถึง ข้อมูลใด ๆ ที่รวบรวมมาจากผู้ใช้ปลายทางซึ่งสามารถใช้เพื่อระบุตัวตนผู้ใช้ปลายทางได้โดยตรงหรือโดยอ้อม รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ชื่อ ชื่อผู้ใช้ ที่อยู่อีเมล ตัวระบุออนไลน์ หมายเลขประจำตัว วันเกิด เพศ และ/หรือข้อมูลการชำระเงิน เพื่อวัตถุประสงค์ของข้อตกลงนี้ คู่กรณีจะยึดตามคำนิยามของข้อมูลส่วนบุคคลที่ใช้ในระเบียบการคุ้มครองข้อมูลทั่วไป (General Data Protection Regulation, Regulation (EU) 2016/679) โดยมีข้อพิจารณาเพิ่มเติมสำหรับข้อกำหนดและกฎระเบียบในทวีปอเมริกาเหนือและใต้ดังที่สรุปไว้ด้านล่าง:
สหรัฐอเมริกา
- กฎหมายกลาง: แม้ว่าจะไม่มีกฎหมายความเป็นส่วนตัวของข้อมูลที่ครอบคลุมในระดับรัฐบาลกลาง แต่มีกฎหมายกลางหลายฉบับควบคุมภาคส่วนเฉพาะหรือประเภทข้อมูล เช่น พระราชบัญญัติคุ้มครองความเป็นส่วนตัวออนไลน์ของเด็ก (Children's Online Privacy Protection Act - COPPA) สำหรับข้อมูลของเด็ก และพระราชบัญญัติการพกพาและความรับผิดชอบในการประกันสุขภาพ (Health Insurance Portability and Accountability Act - HIPAA) สำหรับข้อมูลสุขภาพ พระราชบัญญัติคณะกรรมการการค้าของสหรัฐอเมริกา (Federal Trade Commission Act - FTC Act) ห้ามการปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรมหรือหลอกลวง รวมถึงที่เกี่ยวข้องกับความเป็นส่วนตัวของข้อมูล
- กฎหมายของรัฐ: พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของผู้บริโภคแคลิฟอร์เนีย (California Consumer Privacy Act - CCPA) และการแก้ไข พระราชบัญญัติสิทธิความเป็นส่วนตัวแคลิฟอร์เนีย (California Privacy Rights Act - CPRA) ให้สิทธิ์ผู้บริโภค เช่น สิทธิที่จะรู้ ลบ และเลือกไม่ขายข้อมูลส่วนบุคคล รัฐอื่น ๆ รวมถึงเวอร์จิเนีย โคโลราโด และยูทาห์ ได้บังคับใช้กฎหมายความเป็นส่วนตัวของข้อมูลที่ครอบคลุม โดยแต่ละรัฐมีข้อกำหนดเฉพาะของตนเอง
แคนาดา: พระราชบัญญัติการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลและเอกสารอิเล็กทรอนิกส์ (Personal Information Protection and Electronic Documents Act - PIPEDA): ควบคุมการเก็บรวบรวม การใช้ และการเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลโดยองค์กรภาคเอกชนในกิจกรรมเชิงพาณิชย์
บราซิล: กฎหมายการคุ้มครองข้อมูลทั่วไป (Lei Geral de Proteção de Dados - LGPD): กำหนดให้ผู้ควบคุมข้อมูลและผู้ประมวลผลข้อมูลปฏิบัติตามหลักการต่าง ๆ เช่น ความชอบด้วยกฎหมาย การจำกัดวัตถุประสงค์ การลดการเก็บข้อมูลให้น้อยที่สุด และความรับผิดชอบ
อาร์เจนตินา: พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Personal Data Protection Act - PDPA): จัดตั้งกรมคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลแห่งชาติ (National Directorate for the Protection of Personal Data - DNPDP) เป็นหน่วยงานกำกับดูแล
ชิลี: กฎหมายคุ้มครองข้อมูลใหม่ของชิลี (Ley N° 21.719): แก้ไขและปรับปรุงกฎหมายคุ้มครองข้อมูลฉบับก่อนหน้าให้สอดคล้องกับมาตรฐานสากล รวมถึง GDPR
โคลอมเบีย: กฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Law 1581 of 2012): ควบคุมการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลและกำหนดสิทธิ์ของผู้เป็นเจ้าของข้อมูล
เม็กซิโก: กฎหมายกลางว่าด้วยการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่อยู่ในความครอบครองของภาคเอกชน (Federal Law on the Protection of Personal Data Held by Private Parties - LFPDPPP): ใช้กับการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลโดยหน่วยงานเอกชนในเม็กซิโก
"แนวทางผู้จัดพิมพ์" หมายถึง แนวทางของผู้จัดพิมพ์เกี่ยวกับคุณภาพของเกม โฆษณาในเกม และ SDK ที่มีอยู่ในพอร์ทัลนักพัฒนาซึ่งอาจมีการแก้ไขเป็นครั้งคราว
"ผู้จัดพิมพ์" หมายถึง Guangzhou Pixel Interactive Entertainment Game Co., Ltd, Belgium และมีหมายเลขทะเบียนบริษัท 91440106MA9YF6EG2Q (ซึ่งใช้ชื่อทางการค้า "Jogos.com" เป็นต้น)
"SDK" หมายถึง ชุดพัฒนาซอฟต์แวร์ (Software Development Kits) ของผู้จัดพิมพ์เพื่อบูรณาการเกมเข้ากับเว็บไซต์พอร์ทัลและเพื่อเปิดใช้งานโฆษณาตามที่อธิบายเพิ่มเติมในพอร์ทัลนักพัฒนาและในแนวทางผู้จัดพิมพ์ และ
"ท่าน" หมายถึง "นักพัฒนา" (ไม่ว่าจะเป็นนิติบุคคลหรือบุคคลธรรมดา)
ข้อ II. ขอบเขตการบังคับใช้
2.1 ทั่วไป
นักพัฒนาได้พัฒนาเกมหนึ่งเกมหรือหลายเกมซึ่งสามารถทำงานภายในเว็บเบราว์เซอร์ได้ ผู้จัดพิมพ์มีความสนใจที่จะโฮสต์เกมนี้ด้วยตนเอง (โฮสต์เอง) หรือให้บุคคลภายนอกโฮสต์เกมดังกล่าวในรูปแบบฝังตัวผ่าน iframe บนเว็บไซต์พอร์ทัลเกม เช่น "Jogos.com" ซึ่งผู้จัดพิมพ์ใช้ประโยชน์ นักพัฒนา โดยการใช้พอร์ทัลนักพัฒนาและการคลิก "ฉันยอมรับ" เมื่อลงทะเบียน ยอมรับว่าผู้จัดพิมพ์เสนอเกมแก่ผู้ใช้ปลายทางในบริบทของเว็บไซต์พอร์ทัลเกม ภายใต้เงื่อนไขของข้อ V ผู้จัดพิมพ์จะจ่ายค่าตอบแทนให้นักพัฒนาสำหรับสิทธิ์ในการทำให้เกมของตนพร้อมใช้งานในลักษณะนี้แก่ผู้ใช้ปลายทาง
2.2 ขอบเขต
ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปนี้ ("ข้อกำหนดและเงื่อนไข") ใช้บังคับกับการโต้ตอบ ความร่วมมือ การชำระเงิน ข้อตกลง และความเข้าใจใด ๆ ระหว่างผู้จัดพิมพ์และนักพัฒนา และโดยทั่วไปควบคุมทุกแง่มุมของความสัมพันธ์ระหว่างคู่กรณีตามการใช้พอร์ทัลนักพัฒนาของผู้จัดพิมพ์โดยนักพัฒนา นักพัฒนายอมรับว่าข้อกำหนดและเงื่อนไขของตนเอง จะไม่ใช้บังคับ เว้นแต่จะได้รับการยอมรับอย่างชัดเจนจากผู้จัดพิมพ์เป็นลายลักษณ์อักษร
ข้อ III. การทำให้เกมพร้อมใช้งานจากระยะไกล
3.1 การแต่งตั้ง
ในช่วงระยะเวลาของสัญญา (รวมถึงระยะเวลาการเปลี่ยนผ่าน) นักพัฒนามอบสิทธิ์ให้ผู้จัดพิมพ์ในสิทธิที่จำกัด ทั่วโลก และเพิกถอนได้ ในการทำให้เกมที่พัฒนาขึ้นโดยนักพัฒนาพร้อมใช้งานให้สาธารณชนใช้บนเว็บไซต์พอร์ทัล และเพื่ออนุญาตให้ผู้ใช้ปลายทางมีปฏิสัมพันธ์กับฟังก์ชันการทำงานของเกม สิทธิดังกล่าวจะไม่เป็นสิทธิ์แต่ผู้เดียว แต่นักพัฒนาอาจเลือกที่จะทำให้เกมพร้อมใช้งานเฉพาะแก่ผู้จัดพิมพ์เท่านั้น ซึ่งในกรณีดังกล่าวนักพัฒนาจะมีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทนที่สูงขึ้นตามข้อ V สิทธินี้ยังรวมถึงการทดสอบเกมโดยผู้จัดพิมพ์ก่อนการจัดจำหน่ายด้วย
3.2 สิทธิ์ความเป็นเจ้าของ
สิทธิ์ทั้งหมดที่มอบให้แก่คู่กรณีหนึ่งอยู่ภายใต้การปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้อย่างครบถ้วนโดยคู่กรณีดังกล่าว ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ไม่ได้โอนสิทธิ์ความเป็นเจ้าของใด ๆ ในเกมและนักพัฒนาสงวนสิทธิ์ทั้งหมดที่ไม่ได้มอบให้อย่างชัดเจน
3.3 เงื่อนไข
นักพัฒนาจะ:
- ก. ได้รับอนุญาตให้ส่งเสริมเกมโดยใช้แบรนด์ของตนเอง
- ข. ได้รับอนุญาตให้รวมโฆษณาภายในเกมตามแนวทางผู้จัดพิมพ์ตามที่เผยแพร่ในพอร์ทัลนักพัฒนาในส่วน SDK
- ค. ภายใต้เงื่อนไขที่นักพัฒนาให้เกมแก่ผู้จัดพิมพ์ในลักษณะที่เฉพาะเจาะจงตามที่กำหนดไว้ในข้อ V จะไม่ได้รับอนุญาตให้ทำให้เกมพร้อมใช้งานแก่บุคคลหรือนิติบุคคลอื่นนอกจากผู้จัดพิมพ์และบริษัทในเครือ
3.4 การส่งเสริมโดยผู้จัดพิมพ์
ผู้จัดพิมพ์จะมีสิทธิ์ใช้เกมในทุกแง่มุมเพื่อวัตถุประสงค์ในการส่งเสริมและการตลาดโดยไม่ต้องได้รับการอนุมัติล่วงหน้าจากนักพัฒนา
3.5 การยอมรับเกม
การเผยแพร่เกมโดยผู้จัดพิมพ์บนเว็บไซต์พอร์ทัลจะอยู่ภายใต้การยอมรับเกมโดยผู้จัดพิมพ์ ซึ่งอาจงดเว้นได้ตามดุลยพินิจโดยสมบูรณ์โดยไม่จำเป็นต้องให้เหตุผลใด ๆ สำหรับการตัดสินใจของตน
3.6 ข้อเสนอแนะ
นักพัฒนาอาจให้ข้อเสนอแนะแก่ผู้จัดพิมพ์ ผู้จัดพิมพ์ไม่มีพันธะที่จะต้องโพสต์หรือใช้ข้อเสนอแนะใด ๆ โดยการให้ข้อเสนอแนะแก่ผู้จัดพิมพ์ นักพัฒนามอบสิทธิ์และใบอนุญาตให้แก่ผู้จัดพิมพ์และบริษัทในเครือโดยถาวรและไม่สามารถเพิกถอนได้ ทั่วโลก ไม่เป็นสิทธิ์แต่ผู้เดียว ชำระค่าตอบแทนเต็มจำนวนแล้ว ไม่มีค่าลิขสิทธิ์ โอนย้ายได้ และอนุญาตให้อนุญาตซ้ำได้ ในการสร้าง ใช้ ทำซ้ำ เตรียมงานดัดแปลงจาก แจกจ่าย ดำเนินการสาธารณะ แสดงผลสาธารณะ ส่ง และทำการค้าในรูปแบบอื่น ๆ กับข้อเสนอแนะ (รวมถึงโดยการรวมหรือเชื่อมต่อผลิตภัณฑ์ บริการ หรือเทคโนโลยีที่พึ่งพาหรือรวมข้อเสนอแนะเข้ากับผลิตภัณฑ์ บริการ หรือเทคโนโลยีอื่น ๆ ของผู้จัดพิมพ์หรือบุคคลอื่น) โดยไม่ต้องระบุแหล่งที่มาในทางใดทางหนึ่งและเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ นักพัฒนาจะไม่ให้ข้อเสนอแนะที่อยู่ภายใต้ใบอนุญาตที่กำหนดให้ผู้จัดพิมพ์ต้องอนุญาตสิ่งใดให้แก่บุคคลภายนอกเนื่องจากผู้จัดพิมพ์ใช้สิทธิ์ใด ๆ ข้างต้นในข้อเสนอแนะของนักพัฒนา นักพัฒนาประกันและรับรองต่อผู้จัดพิมพ์ว่านักพัฒนาเป็นเจ้าของหรือควบคุมสิทธิ์ทั้งหมดในข้อเสนอแนะดังกล่าว และข้อเสนอแนะดังกล่าวไม่อยู่ภายใต้สิทธิ์ของบุคคลภายนอกใด ๆ (รวมถึงสิทธิ์ในบุคลิกภาพหรือสิทธิ์ในการเผยแพร่)
3.7 ธุรกรรมภายในเกม
เฉพาะเมื่อได้รับการอนุมัติจากผู้จัดพิมพ์เท่านั้น นักพัฒนาอาจรวมธุรกรรมภายในเกม
3.8 โอเพ่นซอร์ส
นักพัฒนาจะไม่แจกจ่ายผ่านเว็บไซต์พอร์ทัล หรือรวมวัสดุใด ๆ ของผู้จัดพิมพ์เข้ากับโอเพ่นซอร์สหรือซอฟต์แวร์อื่นที่ได้รับอนุญาตภายใต้ข้อกำหนดที่อ้างว่าผูกมัดผู้จัดพิมพ์ให้มีพันธะสัญญา (เช่น GNU General Public License หรือ Lesser General Public License) โดยไม่มีการหารือล่วงหน้าและข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรแยกต่างหากจากผู้จัดพิมพ์
3.9 สินทรัพย์ผู้จัดพิมพ์
ผู้จัดพิมพ์มอบใบอนุญาตให้นักพัฒนาโดยไม่มีค่าลิขสิทธิ์ ชำระค่าตอบแทนเต็มจำนวนแล้ว ในระหว่างระยะเวลาของสัญญา ในการใช้ แสดงผลสาธารณะและดำเนินการ ทำซ้ำ และแจกจ่ายเครื่องหมายการค้าของผู้จัดพิมพ์ รวมถึงโลโก้ที่มีอยู่ในพอร์ทัลนักพัฒนา ("สินทรัพย์ผู้จัดพิมพ์") ตามแนวทางผู้จัดพิมพ์ที่ใช้บังคับเพื่อวัตถุประสงค์ในการรวมสินทรัพย์ผู้จัดพิมพ์ดังกล่าวเข้ากับเกม
3.10 หน้าปกเกม
นักพัฒนามอบใบอนุญาตให้ผู้จัดพิมพ์ทั่วโลก โดยไม่มีค่าลิขสิทธิ์ ชำระค่าตอบแทนเต็มจำนวนแล้ว ในระหว่างระยะเวลาของสัญญา (รวมถึงระยะเวลาการเปลี่ยนผ่าน) ในการใช้ แสดงผลสาธารณะและดำเนินการ ทำซ้ำ และแจกจ่ายเครื่องหมายการค้าของนักพัฒนา รวมถึงโลโก้และหน้าปกเกม ที่ใช้สำหรับเกม บนเว็บไซต์พอร์ทัลเพื่อวัตถุประสงค์ในการทำให้เกมพร้อมใช้งานแก่ผู้ใช้ปลายทาง
ข้อ IV. ข้อผูกพันของนักพัฒนา
4.1 การส่งมอบ
ในกรณีที่ผู้จัดพิมพ์เป็นผู้โฮสต์ นักพัฒนาจะจัดหาให้ผู้จัดพิมพ์มีสำเนาเกมฉบับเต็มในรูปแบบที่เหมาะสมสำหรับการโฮสต์เองโดยผู้จัดพิมพ์ (เช่น ชุดไฟล์) บนเว็บไซต์พอร์ทัล (เช่น ผ่านพอร์ทัลนักพัฒนาของผู้จัดพิมพ์) หรือผ่าน iframe (โฮสต์ภายนอก ฝังตัวบนเว็บไซต์พอร์ทัล)
4.2 การปฏิบัติตามกฎหมาย
นักพัฒนารับประกันว่าตนปฏิบัติตามข้อกำหนดของกฎหมาย กฎ ระเบียบ และคำสั่งของหน่วยงานรัฐบาลที่ใช้บังคับทั้งหมดที่เกี่ยวข้อง ยกเว้นกฎหมาย กฎ ระเบียบที่เกี่ยวข้องกับเกมที่ส่งและองค์ประกอบอื่น ๆ ทุกประการที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ตามสัญญากับผู้จัดพิมพ์
4.3 การปฏิบัติตามข้อกำหนด
นักพัฒนาจะปฏิบัติตามและแจ้งให้พนักงาน ตัวแทน และบุคคลอื่นที่เกี่ยวข้องของนักพัฒนาทราบว่าเกม:
- ก. ได้ถูกทำให้พร้อมใช้งานแก่ผู้จัดพิมพ์
- ข. อาจไม่ถูกใช้ในทางที่ขัดต่อข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ และ
- ค. อาจไม่ถูกคัดลอก ถ่ายโอน หรือใช้หรือทำให้พร้อมใช้งานแก่บุคคลภายนอกโดยมิชอบด้วยกฎหมายโดยละเมิดข้อกำหนดและเงื่อนไขดังกล่าว นักพัฒนาจะใช้ความพยายามตามสมควรในเชิงพาณิชย์ทั้งหมดเพื่อป้องกันการแจกจ่าย การคัดลอก การใช้ หรือการละเมิดลิขสิทธิ์เกมโดยไม่ได้รับอนุญาต
4.4 การปฏิบัติตามมาตรฐานทางจริยธรรมและกฎหมาย
ข้อจำกัดเนื้อหา นักพัฒนาจะไม่ ผ่านพอร์ทัลนักพัฒนาหรือเว็บไซต์แพลตฟอร์ม หรือในการเชื่อมต่อกับบริการที่เกี่ยวข้อง:
- ก. โพสต์ ส่งต่อ แจกจ่าย หรือทำให้เนื้อหาเกมใด ๆ พร้อมใช้งาน (ตามนิยามด้านล่าง) ที่:
- ข. ก่อให้เกิด ส่งเสริม หรือยุยงให้เกิดความรุนแรง การเลือกปฏิบัติ การล่วงละเมิด ภัยคุกคาม หรือการข่มขู่ หรือไม่เคารพศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ สิทธิความเป็นส่วนตัว หรือความอ่อนไหวทางวัฒนธรรมของบุคคลหรือกลุ่มใด ๆ
- ค. มีข้อความเท็จ หลอกลวง หรือหมิ่นประมาท หรือประกอบด้วยการฉ้อโกง การแสดงข้อเท็จจริงอันเป็นเท็จ หรือการประพฤติมิชอบอื่น ๆ ตามกฎหมายหรือละเมิดสิทธิ
- ง. มีหรือแสดงภาพอนาจาร ภาพเปลือย เนื้อหาทางเพศที่ชัดเจน ความรุนแรงกราฟิก หรือวัสดุอื่นที่ถือว่าไม่เหมาะสมโดยวัตถุประสงค์ภายใต้มาตรฐานชุมชนร่วมสมัย
- จ. ละเมิดหรือแอบอ้างสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาใด ๆ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า ความลับทางการค้า สิทธิบัตร หรือสิทธิทางศีลธรรม โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดเจนจากผู้ถือสิทธิ์ที่เกี่ยวข้องทั้งหมดก่อน
- ฉ. ละเมิดกฎหมายคุ้มครองข้อมูล รวมถึงการเก็บรวบรวม การใช้ หรือการเปิดเผยข้อมูลที่ระบุตัวบุคคลได้โดยไม่ได้รับอนุญาต หรือ
- ช. มีรหัสที่เป็นอันตราย ไวรัส หรือส่วนประกอบที่เป็นอันตรายอื่น ๆ "เนื้อหาเกม" หมายรวมถึงซอฟต์แวร์ งานศิลปะ ข้อความ เสียง วิดีโอ เมตาดาต้า และวัสดุที่เกี่ยวข้องทั้งหมดที่ประกอบขึ้นเป็นเกม
การรับประกันทรัพย์สินทางปัญญา นักพัฒนาประกันและรับรองว่า:
- ก. เกมไม่ละเมิดและจะไม่ละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลภายนอกใด ๆ
- ข. นักพัฒนาได้รับใบอนุญาต การอนุญาต และการล้างสิทธิ์ที่จำเป็นทั้งหมดสำหรับเนื้อหาของบุคคลภายนอก และ
- ค. ในกรณีที่มีการละเมิดจริงหรือถูกกล่าวหา นักพัฒนาจะ:
- (1) ชดใช้ค่าเสียหาย ปกป้อง และทำให้แพลตฟอร์มปลอดภัยจากข้อเรียกร้องทั้งหมด ความเสียหาย หนี้สิน และค่าใช้จ่าย (รวมถึงค่าทนายความ ค่าดำเนินคดี ค่าเช่าชำนาญพิเศษ และจำนวนเงินในการตกลง)
- (2) แก้ไขเกมโดยทันทีเพื่อแก้ไขการละเมิด และ
- (3) คืนเงินให้แพลตฟอร์มสำหรับความเสียหายทางตรง ทางอ้อม และตามมาทั้งหมดที่เกิดขึ้นจากการละเมิดดังกล่าวภายใน 30 วันนับจากวันที่ได้รับแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร
การปฏิบัติตามกฎระเบียบ นักพัฒนายอมรับและตกลง:
- ก. ดำเนินการตรวจสอบอย่างต่อเนื่องเพื่อให้แน่ใจว่าเนื้อหาเกมปฏิบัติตาม:
- (1) กฎหมาย ระเบียบ และมาตรฐานอุตสาหกรรมที่ใช้บังคับทั้งหมดในทุกเขตอำนาจศาลที่เกมถูกจัดจำหน่าย (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง สหรัฐอเมริกา จีน แคนาดา บราซิล และสหภาพยุโรป)
- (2) ระบบการจัดอันดับเนื้อหา ข้อกำหนดทางเทคนิค และมาตรฐานคุณภาพของแพลตฟอร์ม และ
- (3) ข้อกำหนดเพิ่มเติมใด ๆ ที่แพลตฟอร์มแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร
- ข. แพลตฟอร์มสงวนดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการลบหรือระงับเนื้อหาเกมใด ๆ ที่ละเมิดมาตรฐานเหล่านี้ โดยไม่มีความรับผิดต่อนักพัฒนา
- ค. นักพัฒนาจะรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวสำหรับความสูญเสีย ค่าปรับ หรือบทลงโทษใด ๆ ที่แพลตฟอร์มได้รับอันเกิดจากเนื้อหาเกมที่ไม่เป็นไปตามข้อกำหนด รวมถึงค่าใช้จ่ายตามสมควรในการบังคับใช้ การสอบสวน และการแก้ไข
- ก. ดำเนินการตรวจสอบอย่างต่อเนื่องเพื่อให้แน่ใจว่าเนื้อหาเกมปฏิบัติตาม:
4.5 เนื้อหาที่สร้างโดยผู้เล่น
ในกรณีที่นักพัฒนาอนุญาตให้มีเนื้อหาที่สร้างโดยผู้เล่นภายในเกม เช่น แต่ไม่จำกัดเพียง ฟังก์ชันการแชท ชื่อผู้ใช้ส่วนตัว เป็นต้น นักพัฒนาจะมีหน้าที่รับผิดชอบในการปฏิบัติตามรหัสจริยธรรมของผู้เล่นของตน และชดใช้ค่าเสียหายให้ผู้จัดพิมพ์สำหรับความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากเนื้อหาที่สร้างโดยผู้เล่นดังกล่าว ขอแนะนำให้ใช้ตัวกรองคำและตรวจสอบเนื้อหาที่สร้างโดยผู้ใช้อย่างแข็งขัน
4.6 การสนับสนุน
นักพัฒนาจะให้การสนับสนุนดังต่อไปนี้แก่ผู้จัดพิมพ์สำหรับเกม:
- ก. ส่งมอบการอัปเดตเกมทั้งหมด ในรูปแบบรหัสวัตถุ ที่ทำขึ้นสำหรับเกม เมื่อพร้อมใช้งานแต่ไม่เกินกำหนดเวลาที่ให้แก่บุคคลภายนอกใด ๆ
- ข. แก้ไขข้อผิดพลาดหรือข้อบกพร่องสำคัญทั้งหมดในเกมที่รายงานโดยผู้จัดพิมพ์โดยทันที และส่งมอบการแก้ไขดังกล่าวให้แก่ผู้จัดพิมพ์ในรูปแบบรหัสวัตถุอย่างทันท่วงที
- ค. ให้การสนับสนุนเพิ่มเติมตามสมควรอื่น ๆ ตามที่ผู้จัดพิมพ์อาจร้องขออย่างสมเหตุสมผลเพื่อรักษาความเข้ากันได้ของเกมกับเว็บไซต์พอร์ทัล
- ง. ตอบคำถามของผู้จัดพิมพ์เกี่ยวกับเกมโดยทันที
ข้อ V. ข้อผูกพันของผู้จัดพิมพ์
5.1 การจัดอันดับเกม
ผู้จัดพิมพ์จะจัดอันดับเกมบนโฮมเพจของเว็บไซต์พอร์ทัลในลักษณะที่ผู้ใช้ปลายทางของเว็บไซต์พอร์ทัลสามารถค้นหาเกมที่มีประสิทธิภาพดีที่สุดได้อย่างง่ายดาย ผู้จัดพิมพ์จะคำนึงถึงว่าการจัดอันดับเกมควรส่งเสริมการแข่งขันที่ยุติธรรมระหว่างเกมต่าง ๆ ด้วย
5.2 สถิติที่มี
ผู้จัดพิมพ์จะจัดหาสถิติที่เกี่ยวข้องและถูกต้องเกี่ยวกับเกมที่จัดจำหน่ายให้นักพัฒนาเท่าที่สามารถทำได้ ผู้จัดพิมพ์รับประกันว่าข้อมูลที่ให้มาไม่ถูกดัดแปลง
5.3 ค่าตอบแทนนักพัฒนา
เว้นแต่จะตกลงกันเป็นอย่างอื่นเป็นลายลักษณ์อักษร นักพัฒนาจะมีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทนที่ผู้จัดพิมพ์ต้องจ่ายตามข้อกำหนดของข้อ V นี้ โดยมีเงื่อนไขว่าตรงตามเงื่อนไขดังต่อไปนี้และนักพัฒนาเลือกเข้าร่วมการแบ่งปันรายได้ระหว่างกระบวนการอัปโหลด:
- ก. เกมไม่มีรูปแบบการแสดงแบรนด์ของแพลตฟอร์มเกมเบราว์เซอร์หรือพอร์ทัลอื่นใด
- ข. เกมบูรณาการ SDK ของผู้จัดพิมพ์เพื่อเปิดใช้งานโฆษณา
- ค. เกมไม่รวมโฆษณานอกจากโฆษณาที่บูรณาการผ่าน SDK ของพอร์ทัลนักพัฒนา
- ง. เกมและสินทรัพย์เกมทั้งหมดต้องรักษาระดับของความดั้งเดิมที่ทำให้สามารถแยกแยะได้จากเกมที่มีอยู่
เพื่อความชัดเจน หากเกมไม่ตรงตามเงื่อนไขทั้งหมดที่กล่าวมาข้างต้น นักพัฒนาอาจยังคงตัดสินใจส่งเกมเพื่อเผยแพร่ อย่างไรก็ตาม ในกรณีดังกล่าวและหากเกมได้รับการยอมรับจากผู้จัดพิมพ์ ผู้จัดพิมพ์จะไม่ต้องจ่ายค่าตอบแทนใด ๆ ให้แก่นักพัฒนา
5.4 จำนวนค่าตอบแทน
จำนวนค่าตอบแทนที่นักพัฒนามีสิทธิ์ได้รับจะถูกคำนวณโดยผู้จัดพิมพ์เป็นรายเดือนโดยอิงตามเกณฑ์ที่สามารถวัดได้อย่างเป็นวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้:
- ก. ความนิยมของเกมในแง่ของจำนวนผู้ใช้ที่เรียกดูเกมบนเว็บไซต์พอร์ทัล และ
- ข. ประสิทธิภาพของโฆษณาในเกมที่แสดงและความสนใจของผู้โฆษณาในเกม
นักพัฒนาเข้าใจและยอมรับว่าจำนวนค่าตอบแทนไม่อยู่ภายใต้ดุลยพินิจของผู้จัดพิมพ์ แต่ขึ้นอยู่กับปริมาณการเข้าชมเว็บที่เกมสร้างขึ้นบนเว็บไซต์พอร์ทัล และดังนั้นจึงขึ้นอยู่กับการแสดงโฆษณาที่เกมสร้างขึ้น เนื่องจากผู้จัดพิมพ์ทำงานร่วมกับพันธมิตรโฆษณา ค่าตอบแทนจริงสามารถคำนวณได้โดยผู้จัดพิมพ์เป็นรายเดือนเท่านั้น โดยอิงตามเกณฑ์ที่สามารถวัดได้อย่างเป็นวัตถุประสงค์ข้างต้น เมื่อผู้จัดพิมพ์ได้รับข้อมูลและผลลัพธ์ที่จำเป็นจากพันธมิตรโฆษณาของตน
5.5 ตัวเลือกความเฉพาะเจาะจงตามระยะเวลา
โดยไม่กระทบต่อเงื่อนไขพื้นฐานสำหรับค่าตอบแทนที่ระบุไว้ข้างต้น นักพัฒนาจะมีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทนเพิ่มขึ้น 50% หากตรงตามเงื่อนไขดังต่อไปนี้และนักพัฒนาเลือกเข้าร่วมความเฉพาะเจาะจงตามระยะเวลา:
- ก. เกมพร้อมใช้งานเฉพาะบนเว็บไซต์พอร์ทัลเป็นเวลาสอง (2) เดือนนับจากวันที่เปิดตัวเต็มรูปแบบ
- ข. เกมถูกโฮสต์โดยผู้จัดพิมพ์
การเพิ่มขึ้นของค่าตอบแทนจะเกิดขึ้นเฉพาะสำหรับสอง (2) เดือนที่เกมพร้อมใช้งานเฉพาะบนเว็บไซต์พอร์ทัลเท่านั้น ระยะเวลานี้อาจขยายออกไปได้ด้วยความตกลงร่วมกันของผู้จัดพิมพ์และนักพัฒนา ความเฉพาะเจาะจงควรเข้าใจว่าเป็นสิทธิ์แต่ผู้เดียวในการเผยแพร่และทำให้เกมพร้อมใช้งานบนเว็บไซต์เกมเบราว์เซอร์ แพลตฟอร์ม เช่น Steam, Apple app store และ Google play store ไม่ถือว่าเป็นเว็บไซต์เกมเบราว์เซอร์
เพื่อความชัดเจน ผู้จัดพิมพ์สงวนสิทธิ์ในการตรวจสอบการปฏิบัติตามเงื่อนไขเหล่านี้ และจะตัดสินใจตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวว่าตรงตามเงื่อนไขเหล่านี้หรือไม่ และตรงตามเงื่อนไขเป็นระยะเวลาเท่าใด หากผู้จัดพิมพ์ได้พิจารณาว่าไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไข ค่าตอบแทนที่นักพัฒนามีสิทธิ์ได้รับอาจได้รับผลกระทบและลดลง เว้นแต่นักพัฒนาจะนำเสนอหลักฐานหักล้างการตัดสินใจของผู้จัดพิมพ์ ซึ่งผู้จัดพิมพ์จะพิจารณาตามข้อเท็จจริงแต่โดยไม่ละทิ้งสิทธิ์ในการตัดสินใจในเรื่องดังกล่าวตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียว
5.6 เงื่อนไขการชำระเงิน
จำนวนเงินทั้งหมดที่ต้องชำระให้นักพัฒนาจะถึงกำหนดชำระและเป็นหนี้สามสิบ (30) วันนับจากวันที่ผู้จัดพิมพ์ออกใบแจ้งหนี้สำหรับจำนวนเงินดังกล่าว จำนวนเงินต้องชำระเป็นสกุลเงินยูโร (EUR) เว้นแต่จะตกลงกันเป็นอย่างอื่น การชำระเงินให้นักพัฒนามักจะจ่ายประมาณวันที่ 10 ของเดือนไม่ว่าจะผ่านการโอนเงินทางธนาคารหรือ PayPal หลังจากเดือนที่โฆษณาถูกแสดง อย่างไรก็ตาม การจ่ายเงินให้ผู้จัดพิมพ์โดยผู้โฆษณาจะอยู่ในช่วงระหว่างสามสิบ (30) ถึงแปดสิบ (80) วันหลังจากสิ้นสุดเดือนที่โฆษณาถูกแสดง ในกรณีที่ผู้โฆษณารายใดไม่ชำระเงินให้ผู้จัดพิมพ์สำหรับโฆษณาใด ๆ ที่นักพัฒนาได้รับเงินตาม และผู้จัดพิมพ์ได้แจ้งให้ผู้โฆษณาดังกล่าวทราบถึงการไม่ชำระเงิน ผู้จัดพิมพ์จะมีสิทธิ์หักกลบลบหนี้จำนวนเงินที่ตนไม่ได้รับกับเงินที่ต้องชำระให้นักพัฒนา ในกรณีที่ผู้โฆษณาชำระเงินในที่สุด ผู้จัดพิมพ์จะเพิ่มเงินที่ต้องชำระให้นักพัฒนาด้วยจำนวนเงินที่หักกลบ
การชำระเงินรวมภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) แล้ว (เว้นแต่มีการยกเว้น VAT หรือไม่มี VAT ต้องชำระ) และไม่รวมภาษีหัก ณ ที่จ่ายใด ๆ
การชำระเงินที่น้อยกว่า 100 EUR จะถูกโอนไปยังเดือนถัดไปจนกว่าจะถึงจำนวน 100 EUR ผู้จัดพิมพ์อาจตัดสินใจตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวที่จะยกเว้นขีดจำกัดเหล่านี้ตามคำขอของนักพัฒนา
5.7 การสนับสนุน
ผู้จัดพิมพ์จัดเตรียมเครื่องมือ QA คำถามที่พบบ่อย (FAQ) และเอกสารทางเทคนิคอื่น ๆ ผ่านพอร์ทัลนักพัฒนาเพื่อสนับสนุนนักพัฒนาในการส่งเกมและการบูรณาการ SDK นักพัฒนาสามารถติดต่อผู้จัดพิมพ์ที่ [email protected] เพื่อขอการสนับสนุน
ข้อ VI. การออกใบแจ้งหนี้
6.1 ขอบเขตการบังคับใช้สำหรับการออกใบแจ้งหนี้ด้วยตนเอง
คู่กรณีตกลงว่าระบบการออกใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองจะใช้กับบริการที่ประกอบด้วยการมอบสิทธิ์เกี่ยวกับลิขสิทธิ์หรือสิทธิ์อื่นที่คล้ายคลึงกันในความหมายของกฎหมายภาษีที่ใช้บังคับโดยนักพัฒนาซึ่งจะได้รับการชดใช้โดยผู้จัดพิมพ์
6.2 ขั้นตอนการยอมรับ
คู่กรณีตกลงว่าการชำระบัญชี (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ใบแจ้งหนี้ด้วยตนเอง") ในฐานะส่วนหนึ่งของการออกใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองจะเป็นวัตถุแห่งคำแถลงการยอมรับโดยนัยโดยนักพัฒนา
ซึ่งหมายความว่าใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองทุกฉบับจะถือว่ายอมรับจากมุมมองของภาษีมูลค่าเพิ่ม เว้นแต่นักพัฒนาจะตอบสนองภายในสองสัปดาห์หลังจากเดือนที่ออกใบแจ้งหนี้ด้วยตนเอง
หากนักพัฒนามีข้อสังเกตใด ๆ เกี่ยวกับเนื้อหาของใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองที่ถูกส่งมายังตน นักพัฒนาจะสื่อสารข้อสังเกตเหล่านั้นให้ผู้จัดพิมพ์ทราบโดยจัดเตรียมสำเนาเอกสารแจ้งไม่ยอมรับสองชุด เอกสารนี้จะประกอบด้วยอย่างน้อยสิ่งต่อไปนี้: วันที่ออก ข้อมูลเกี่ยวกับคู่กรณีทั้งสองฝ่าย วันที่ออกและหมายเลขซีเรียลของใบแจ้งหนี้ด้วยตนเอง และเหตุผลในการไม่ยอมรับ
นักพัฒนาจะลงลายมือชื่อทั้งสองสำเนาของเอกสารแจ้งไม่ยอมรับ - รวมถึงชื่อและตำแหน่งของผู้ลงนาม - และส่งสำเนาหนึ่งชุดให้ผู้จัดพิมพ์ สำเนาของเอกสารแจ้งไม่ยอมรับเหล่านี้จะถูกเก็บไว้ในบัญชีของคู่กรณีทั้งสองฝ่ายเป็นระยะเวลา 7 ปีนับตั้งแต่วันที่ 1 มกราคมหลังจากวันที่ออก
6.3 หมายเลขซีเรียล
ผู้จัดพิมพ์จะกำหนดหมายเลขซีเรียลให้ใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองทุกฉบับตามลำดับ เป็นการตัดสินใจของนักพัฒนาในการลงทะเบียนใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองใน:
- ก. บัญชีทะเบียนใบแจ้งหนี้ออกต่อใบแจ้งหนี้ด้วยตนเอง (ประกอบด้วยใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองโดยผู้จัดพิมพ์เท่านั้น) ภายใต้หมายเลขที่ระบุบนใบแจ้งหนี้ด้วยตนเอง หรือ
- ข. หรือสมุดใบแจ้งหนี้ออก (เล่มเดียว) ซึ่งจะถูกกำหนดหมายเลขซีเรียลในลักษณะเฉพาะสำหรับสมุดเล่มนี้
สำหรับตัวเลือกหลัง นักพัฒนาจะเก็บแผนภูมิที่แสดงความสัมพันธ์ระหว่างหมายเลขซีเรียลบนใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองและหมายเลขที่ลงทะเบียนในสมุดใบแจ้งหนี้ออก (เล่มเดียว)
6.4 ความรับผิดและการชดใช้
คู่กรณีแถลงว่าตนได้อ่านและเข้าใจข้อ VI นี้เกี่ยวกับการออกใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองและผลที่ตามมา
ในกรณีที่คู่กรณีฝ่ายหนึ่งไม่สามารถปฏิบัติตามข้อผูกพันที่เกิดขึ้นจากข้อนี้ คู่กรณีที่ล้มเหลวในการปฏิบัติตามข้อผูกพันของตนจะต้องรับผิดต่อคู่กรณีอีกฝ่ายเกี่ยวกับผลที่ตามมาจากการไม่ปฏิบัติตามข้อผูกพันของตน
ข้อ VII. การรับประกัน การชดใช้ค่าเสียหาย และความรับผิด
7.1 การรับประกันของนักพัฒนา
นักพัฒนาประกัน รับรอง และให้คำมั่นสัญญาว่า:
- ก. ตนมีสิทธิ อำนาจ และความสามารถในการมอบสิทธิ์ในการเผยแพร่และสิทธิ์อื่นที่มอบให้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ และปฏิบัติตามข้อผูกพันของตนภายใต้ข้อกำหนดนี้อย่างครบถ้วน
- ข. การใช้พอร์ทัลนักพัฒนาของนักพัฒนาโดยนักพัฒนาไม่ละเมิดและจะไม่ละเมิดข้อตกลงแยก สิทธิ์ หรือข้อผูกพันที่มีอยู่ระหว่างนักพัฒนาและบุคคลภายนอกใด ๆ
- ค. ข้อมูลทั้งหมดที่ให้ไว้ในพอร์ทัลนักพัฒนาจะถูกต้อง ตรงตามความเป็นจริง และแม่นยำ
- ง. สิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของผลิตภัณฑ์เกมที่นักพัฒนาเผยแพร่บนแพลตฟอร์มจะเป็นของนักพัฒนา อย่างไรก็ตาม นักพัฒนาตกลงว่า Jogos มีสิทธิ์ใช้วัสดุที่เกี่ยวข้องของผลิตภัณฑ์เกม (เช่น โลโก้ ชื่อ เป็นต้น) เพื่อการส่งเสริมการขายภายในขอบเขตที่ตกลงในข้อตกลงนี้ หากผลิตภัณฑ์เกมเกี่ยวข้องกับเนื้อหาหรือสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลภายนอก นักพัฒนาต้องมั่นใจว่าตนได้รับอนุญาตตามกฎหมายและจะรับผิดชอบทางกฎหมายที่เกิดขึ้นจากนั้น
- จ. ไม่มีสิทธิ์จำนอง สิทธิ์หลักประกัน หรือข้อจำกัดสิทธิ์ใด ๆ ที่ค้างอยู่หรือในเกมหรือในสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาใด ๆ ที่มีลักษณะที่จะรบกวนการปฏิบัติตามข้อผูกพันของนักพัฒนาภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้
- ฉ. นักพัฒนาต้องมั่นใจว่าเนื้อหาเกม การรวบรวมและประมวลผลข้อมูล การคุ้มครองความเป็นส่วนตัวของผู้ใช้ และแง่มุมอื่น ๆ เป็นไปตามกฎหมายและระเบียบของตลาดเป้าหมาย รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ระเบียบการคุ้มครองข้อมูลทั่วไปของสหภาพยุโรป (GDPR) พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลผู้บริโภคแคลิฟอร์เนีย (CCPA) ของสหรัฐอเมริกา เป็นต้น นักพัฒนาจะต้องเข้าใจและปฏิบัติตามระบบการจัดประเภทเกม ข้อกำหนดใบอนุญาตเผยแพร่ และกฎหมายและระเบียบที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ของตลาดเป้าหมายอย่างอิสระเพื่อให้มั่นใจว่าการดำเนินงานเกมเป็นไปตามกฎหมาย
- ช. ตนดำเนินธุรกิจของตนโดยปฏิบัติตามกฎหมาย กฎ และระเบียบที่ใช้บังคับทั้งหมด รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงกฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่ใช้บังคับ
- ซ. ตนเป็นและจะเป็นเจ้าของสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดในเกมภายใต้ลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า ความลับทางการค้า และกฎหมายอื่นที่ใช้บังคับ หรือได้รับสิทธิ์ที่จำเป็นเพื่อเข้าสู่ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้
- ฌ. เกมที่ส่งมอบหรือทำให้พร้อมใช้งานแก่ผู้จัดพิมพ์ภายใต้ข้อกำหนดนี้เป็นและจะเป็นงานพัฒนาต้นฉบับโดย (พนักงานของ) นักพัฒนา (ในการปฏิบัติหน้าที่ในฐานะพนักงาน) หรือโดยบุคคลภายนอกที่จัดเตรียมวัสดุดังกล่าวให้นักพัฒนาตามสัญญาระหว่างนักพัฒนาและบุคคลภายนอกดังกล่าว และซึ่งได้โอนสิทธิ์ ความเป็นเจ้าของ และผลประโยชน์ในเกมให้นักพัฒนาเท่าที่จำเป็นสำหรับการปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้
- ญ. เท่าที่ทราบดี เกมไม่ละเมิดและจะไม่ละเมิดหรือละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญา (เช่น ลิขสิทธิ์) หรือความลับทางการค้าของบุคคลภายนอกใด ๆ ทั่วโลก
- ฎ. ณ วันที่ส่งเกมให้ผู้จัดพิมพ์ ตนยังไม่ได้รับแจ้งจริงเกี่ยวกับข้อเรียกร้องใด ๆ ที่ว่าเกมหรือการใช้เกมละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลภายนอกใด ๆ หรือว่าบุคคลภายนอกใด ๆ มีผลประโยชน์ในกรรมสิทธิ์ในหรือในเกม หรือสิ่งประดิษฐ์ งานของผู้เขียน ลิขสิทธิ์ ความลับทางการค้า ความรู้ หรือสิทธิ์ที่คล้ายคลึงกันในเกมที่ขัดขวางการปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้
- ฏ. ผู้จัดพิมพ์หรือผู้ใช้ปลายทางจะไม่ถูกเปิดเผยต่อไวรัสใด ๆ ตามที่อธิบายไว้ในข้อ IV.4 จากเกม
- ฐ. การพร้อมใช้งานและการสนับสนุนสำหรับเกมจะมีคุณภาพสูงเสมอ และจะเป็นไปตามข้อกำหนดและเกณฑ์ระดับบริการภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้
- ฑ. เกมจะทันสมัย เป็นจริง ถูกต้อง แม่นยำ และจะไม่: (i) หลอกลวงหรือทำให้เข้าใจผิด (ii) เป็นอนาจาร หมิ่นประมาท หรือมิชอบด้วยกฎหมายในรูปแบบอื่น (iii) มีลักษณะรุนแรง เกี่ยวข้องทางเพศ หรือล่วงละเมิดในลักษณะที่มีแนวโน้มอย่างสมเหตุสมผลที่จะก่อให้เกิดการขุ่นเคืองแก่กลุ่มคนจำนวนมาก
7.2 ข้อเรียกร้องการละเมิดและการแจ้งเตือนการลบเนื้อหา
หากนักพัฒนาได้รับข้อมูลเกี่ยวกับข้อเรียกร้องการละเมิดหรือการแอบอ้างที่เกี่ยวข้องกับเกมที่เผยแพร่ นักพัฒนาอาจ เลือกดำเนินการ (1) จัดหาให้ผู้จัดพิมพ์มีสิทธิ์ในการเผยแพร่เกมที่ถูกกล่าวหาว่าละเมิดต่อ หรือ (2) แก้ไขเกมหรือแทนที่ด้วยเกมที่เทียบเท่ากันในเชิงฟังก์ชัน เพื่อทำให้ไม่ละเมิด ซึ่งในกรณีดังกล่าวผู้จัดพิมพ์จะหยุดเสนอและจัดจำหน่ายเกมที่ถูกกล่าวหาว่าละเมิดทันที เพื่อความชัดเจน หากผู้จัดพิมพ์ได้รับการแจ้งเตือน "การลบเนื้อหา" (take down) ที่เกี่ยวข้องกับเกม ผู้จัดพิมพ์จะตัดสินใจตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวว่าจะปฏิบัติตามการแจ้งเตือนการลบเนื้อหาดังกล่าวหรือไม่ สำเนาของการแจ้งเตือนการลบเนื้อหาจะถูกส่งต่อไปยังนักพัฒนา และจะเชิญนักพัฒนาให้จัดหาหลักฐานหรือข้อโต้แย้งเพื่อหักล้างเนื้อหาของการแจ้งเตือนการลบเนื้อหา ความล้มเหลวในการจัดหาหลักฐานดังกล่าวภายในกรอบเวลาที่สมเหตุสมผลในเชิงพาณิชย์จะถือเป็นการละเมิดสัญญาที่สำคัญและไม่สามารถแก้ไขได้ หลังจากได้รับหลักฐานหรือข้อโต้แย้งใด ๆ จากนักพัฒนา ผู้จัดพิมพ์จะส่งหลักฐานหรือข้อโต้แย้งดังกล่าวไปยังผู้เขียนการแจ้งเตือนการลบเนื้อหา แต่จะสงวนดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวว่าจะปฏิบัติตามการแจ้งเตือนการลบเนื้อหาดังกล่าวหรือไม่
7.3 การรับประกันของผู้จัดพิมพ์
ผู้จัดพิมพ์ประกัน รับรอง และให้คำมั่นสัญญาว่า:
- ก. การทำและการปฏิบัติตามข้อผูกพันของตนภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ไม่ละเมิดและจะไม่ละเมิดข้อตกลงแยก สิทธิ์ หรือข้อผูกพันที่มีอยู่ระหว่างผู้จัดพิมพ์และบุคคลภายนอกใด ๆ และ
- ข. ตนดำเนินธุรกิจของตนโดยปฏิบัติตามกฎหมาย กฎ และระเบียบที่ใช้บังคับทั้งหมด รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงกฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่ใช้บังคับ
7.4 การชดใช้ค่าเสียหาย
นักพัฒนาจะชดใช้ค่าเสียหายและทำให้ผู้จัดพิมพ์ปลอดภัยจากและต่อข้อเรียกร้อง คดี ข้อเรียกร้อง การดำเนินคดี คำพิพากษา ค่าปรับ ความเสียหาย ค่าใช้จ่าย (รวมถึงค่าทนายความและค่าใช้จ่าย) ความสูญเสียหรือหนี้สินใด ๆ ที่เกิดจากข้อเรียกร้องว่าเกมละเมิดลิขสิทธิ์หรือสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นของบุคคลอื่นใด ๆ ทั่วโลก (เว้นแต่การละเมิดหรือการฝ่าฝืนดังกล่าวเกิดจากความผิดโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของผู้จัดพิมพ์) ผู้จัดพิมพ์จะมีสิทธิ์ระงับเงินจำนวนใด ๆ ที่ตนถูกบังคับให้จ่ายให้แก่บุคคลภายนอกเนื่องจากเกมของนักพัฒนาละเมิดลิขสิทธิ์หรือสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาอื่น จากค่าตอบแทนที่ต้องจ่ายให้นักพัฒนาตามข้อ V โดยไม่กระทบต่อข้อผูกพันของนักพัฒนาในการชดใช้ค่าเสียหายให้ผู้จัดพิมพ์อย่างครบถ้วนตามข้อ VII นี้ ผู้จัดพิมพ์จะ:
- ก. แจ้งให้นักพัฒนาทราบเกี่ยวกับข้อเรียกร้องใด ๆ โดยทันที
- ข. อนุญาตให้นักพัฒนา (ผ่านทนายความที่ตกลงร่วมกัน) ตอบและแก้ต่าง และ
- ค. จัดหาข้อมูลที่ไม่เป็นความลับและความช่วยเหลือ ตามค่าใช้จ่ายและคำขอของนักพัฒนา ตามที่จำเป็นเพื่อแก้ต่างข้อเรียกร้องดังกล่าว ผู้จัดพิมพ์อาจตรวจสอบหรือเข้าร่วมในการแก้ต่างดังกล่าวด้วยค่าใช้จ่ายของตนเองและกับทนายความแยกต่างหาก
ผู้จัดพิมพ์ไม่รับผิดชอบต่อการตกลงใด ๆ ที่นักพัฒนาทำโดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้จัดพิมพ์ นักพัฒนาอาจไม่ตกลงหรือเผยแพร่ข้อเรียกร้องดังกล่าวโดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้จัดพิมพ์
7.5 การจำกัดความรับผิด (LLIMITATION OF LIABILITY)
แพลตฟอร์มจะไม่รับผิดสำหรับความสูญเสีย ความเสียหาย ข้อเรียกร้อง หรือหนี้สินใด ๆ (รวมถึงความเสียหายทางตรง ทางอ้อม ตามมา หรือเพื่อลงโทษ) ที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับ:
- ก. การกระทำ การละเว้น การประมาทเลินเล่อ หรือการประพฤติมิชอบโดยเจตนาของนักพัฒนา
- ข. ข้อเรียกร้องของผู้ใช้ ข้อเรียกร้องของบุคคลภายนอก ค่าปรับของรัฐบาล บทลงโทษทางกฎระเบียบ หรือการดำเนินการทางปกครองอันเป็นผลมาจากเนื้อหาหรือการประพฤติของนักพัฒนา หรือ
- ค. การขัดจังหวะ การระงับ หรือการสิ้นสุดบริการของแพลตฟอร์มใด ๆ
7.6 วงเงินความรับผิดสูงสุด
โดยไม่คำนึงถึงบทบัญญัติใด ๆ ที่ขัดแย้งกัน ในกรณีที่แพลตฟอร์มถูกพิพากษาว่ามีความรับผิดตามกฎหมายสำหรับความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ ความรับผิดโดยรวมสูงสุดของแพลตฟอร์มจะต้องไม่เกินจำนวนที่น้อยกว่าของ:
- ก. รายได้รวมที่นักพัฒนาได้รับจริงจากแพลตฟอร์มในช่วงสิบสอง (12) เดือนปฏิทินทันทีก่อนเหตุการณ์ที่ก่อให้เกิดข้อเรียกร้อง หรือ
- ข. ห้าพันดอลลาร์สหรัฐ (USD $5,000)
ข้อจำกัดนี้ใช้บังคับโดยไม่คำนึงถึงทฤษฎีทางกฎหมายที่เป็นพื้นฐานของข้อเรียกร้อง (รวมถึงสัญญา ละเมิด ความรับผิดโดยเคร่งครัด หรืออื่น ๆ) และจะมีผลต่อไปแม้ข้อตกลงนี้จะสิ้นสุดลง
7.7 การแจ้งเตือนร่วมกัน
ผู้จัดพิมพ์และนักพัฒนาจะแจ้งให้คู่กรณีอีกฝ่ายทราบโดยทันทีเกี่ยวกับการดำเนินคดีใด ๆ ที่ถูกฟ้องหรือข้อเรียกร้องใด ๆ ที่ถูกยื่นต่อตนซึ่งผลลัพธ์อาจส่งผลกระทบต่อสิทธิ์ที่ได้รับตามข้อตกลงนี้
7.8 ความเสียหายทางอ้อม
ยกเว้นและโดยไม่กระทบต่อความรับผิดและข้อผูกพันในการชดใช้ค่าเสียหายของนักพัฒนาอย่างครบถ้วนตามที่กำหนดไว้ในข้อ IV.5 และ VII.4 คู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะไม่รับผิดสำหรับกำไรที่สูญเสียไป หรือความเสียหายพิเศษ เฉพาะกรณี ทางอ้อม ตามมา หรือเพื่อลงโทษใด ๆ ที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้
7.9 ข้อปฏิเสธความรับผิดสำหรับเว็บไซต์พอร์ทัล
นักพัฒนายอมรับว่าเว็บไซต์พอร์ทัลผู้จัดพิมพ์และโฆษณา ข้อมูล ข้อมูล หรือเนื้อหา (เกม) ใด ๆ บนเว็บไซต์นั้นเป็น "ตามสภาพ" (AS IS) เว้นแต่จะระบุไว้อย่างชัดเจนในข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ ผู้จัดพิมพ์ปฏิเสธการรับประกันใด ๆ ทั้งปวงเกี่ยวกับเว็บไซต์พอร์ทัลและโฆษณา ข้อมูล ข้อมูล และเนื้อหา (เกม) ทั้งหมดบนเว็บไซต์นั้น รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การรับประกันโดยนัยใด ๆ และการรับประกันใด ๆ เกี่ยวกับการเข้าถึงเว็บไซต์ที่เป็นเจ้าของโดยผู้จัดพิมพ์และ/หรือโฆษณา ข้อมูล ข้อมูล และเนื้อหา (เกม) ใด ๆ ของเว็บไซต์อย่างต่อเนื่อง ไม่ขัดจังหวะ ปราศจากข้อบกพร่อง ปลอดภัย และปราศจากไวรัส
7.10 วิธีการระงับข้อพิพาท
คู่กรณีทั้งสองฝ่ายตกลงว่าข้อพิพาทใด ๆ ที่เกิดจากข้อตกลงนี้จะต้องได้รับการแก้ไขเป็นอันดับแรกผ่านการปรึกษาหารืออย่างเป็นมิตร หากการปรึกษาหารือล้มเหลว คู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีสิทธิ์ส่งข้อพิพาทไปยังศาลที่มีอำนาจเพื่อดำเนินคดี ในระหว่างกระบวนการระงับข้อพิพาท คู่กรณีทั้งสองฝ่ายจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดอื่น ๆ ของข้อตกลงนี้ที่ไม่ได้เกี่ยวข้องกับข้อพิพาทต่อไป
7.11 ขอบเขตและข้อยกเว้นการจำกัดความรับผิด
คู่กรณีทั้งสองฝ่ายตกลงว่าไม่มีสิ่งใดในข้อตกลงนี้จะยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดของคู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งสำหรับการฉ้อโกง การฝ่าฝืนสัญญาโดยเจตนา หรือการประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของคู่กรณีอีกฝ่าย ไม่ว่าในกรณีใด แพลตฟอร์มจะไม่รับผิดสำหรับความเสียหายทางอ้อม เฉพาะกรณี พิเศษ หรือเพื่อลงโทษใด ๆ ของนักพัฒนา ไม่ว่าจะอ้างอิงตามสัญญา ละเมิด (รวมถึงประมาทเลินเล่อ) หรืออื่น ๆ
ข้อ VIII. ความลับ
8.1 คู่กรณีแต่ละฝ่ายอาจเปิดเผยข้อมูลความลับให้แก่คู่กรณีอีกฝ่ายเท่าที่จำเป็นเพื่อส่งเสริมการปฏิบัติตามข้อผูกพันของตนภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ คู่กรณีแต่ละฝ่ายตกลงที่จะปฏิบัติต่อข้อมูลความลับของอีกฝ่ายในลักษณะที่กำหนดไว้ที่นี่
8.2 นักพัฒนาและผู้จัดพิมพ์จะต้องรับผิดชอบในการรักษาความลับสำหรับความลับทางธุรกิจ ความลับทางเทคนิค ข้อมูลผู้ใช้ และข้อมูลลับอื่น ๆ ของคู่กรณีอีกฝ่ายที่ตนได้รับทราบในระหว่างความร่วมมือ โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากคู่กรณีอีกฝ่าย คู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะไม่เปิดเผย ใช้ หรืออนุญาตให้บุคคลภายนอกใช้ข้อมูลลับ:
- ก. เว้นแต่จะกำหนดไว้โดยเฉพาะที่นี่หรือได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากคู่กรณีอีกฝ่าย คู่กรณีแต่ละฝ่ายอาจเปิดเผยข้อมูลความลับของคู่กรณีอีกฝ่ายได้เฉพาะแก่พนักงานและตัวแทนที่จำเป็นต้องมีความรู้เกี่ยวกับข้อมูลนั้นเพื่อปฏิบัติหน้าที่ตามข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ คู่กรณีแต่ละฝ่ายจะกำหนดให้พนักงานหรือตัวแทนดังกล่าวแต่ละคนเข้าสู่ข้อตกลงไม่เปิดเผยข้อมูลเป็นลายลักษณ์อักษรที่มีบทบัญญัติสอดคล้องกับสาระสำคัญของข้อกำหนดที่นี่ก่อนการเปิดเผยข้อมูลความลับให้แก่พนักงานหรือตัวแทนดังกล่าว คู่กรณีแต่ละฝ่ายจะปฏิบัติต่อข้อมูลความลับของคู่กรณีอีกฝ่ายด้วยความระมัดระวังในระดับเดียวกับที่ตนปกป้องข้อมูลความลับของตนเองและไม่น้อยไปกว่าความระมัดระวังตามสมควร
- ข. เว้นแต่จะได้รับอนุญาตโดยเฉพาะที่นี่ เมื่อข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้สิ้นสุดลง คู่กรณีแต่ละฝ่ายจะคืนให้แก่คู่กรณีอีกฝ่าย หรือ หากได้รับการร้องขอ ทำลายข้อมูลความลับทั้งหมดของคู่กรณีอีกฝ่ายที่อยู่ในความครอบครองหรือควบคุมของตน ยกเว้นข้อมูลความลับดังกล่าวที่อาจจำเป็นอย่างสมเหตุสมผลในการใช้สิทธิ์ที่ยังคงอยู่หลังจากข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้สิ้นสุดลง
8.3 ข้อผูกพันในการรักษาความลับข้างต้นจะไม่ใช้บังคับกับข้อมูลความลับของคู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเท่าที่ข้อมูลนั้น:
- ก. อยู่ภายในหรือตกอยู่ในสาธารณสมบัติในภายหลังโดยไม่ใช่ความผิดของคู่กรณีที่ได้รับข้อมูลความลับ
- ข. มีสิทธิ์ใช้ได้หรือมีสิทธิ์ใช้ได้โดยชอบด้วยกฎหมายแก่คู่กรณีที่ได้รับข้อมูลจากบุคคลภายนอก ซึ่งในการเปิดเผยดังกล่าวไม่ได้ละเมิดข้อตกลงไม่เปิดเผยข้อมูลที่เป็นลายลักษณ์อักษร หรือ
- ค. อยู่ในความครอบครองโดยชอบด้วยกฎหมายของคู่กรณีที่ได้รับข้อมูลก่อนที่จะได้รับจากคู่กรณีผู้เปิดเผย โดยไม่มีข้อจำกัดความลับใด ๆ กำกับไว้ ตราบเท่าที่คู่กรณีที่ได้รับข้อมูลสามารถพิสูจน์เรื่องนี้ได้เพียงพอ หรือ
- ง. พัฒนาขึ้นโดยอิสระโดยหรือเพื่อคู่กรณีที่ได้รับข้อมูลโดยไม่มีการอ้างอิงถึงหรือการใช้ข้อมูลความลับ
8.4 ในกรณีที่คู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้รับคำขอให้เปิดเผยข้อมูลความลับใด ๆ ภายใต้ข้อกำหนดของหมายศาลหรือคำสั่งที่ถูกต้องและมีผลบังคับใช้ซึ่งออกโดยศาลที่มีอำนาจศาลหรือหน่วยงานรัฐบาล คู่กรณีฝ่ายนั้นจะ (I) แจ้งให้คู่กรณีที่จัดหาข้อมูลความลับดังกล่าวทราบโดยทันทีเกี่ยวกับการมีอยู่ ข้อกำหนด และสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับคำขอดังกล่าว (II) ปรึกษากับคู่กรณีดังกล่าวเกี่ยวกับความเหมาะสมในการดำเนินการตามขั้นตอนทางกฎหมายที่มีอยู่เพื่อต่อต้านหรือจำกัดคำขอดังกล่าว และ (III) ใช้ความพยายามที่ดีที่สุดตามสมควร โดยเป็นค่าใช้จ่ายของคู่กรณีที่ผลิตข้อมูลความลับดังกล่าว เพื่อให้ได้คำสั่งหรือหลักประกันที่น่าเชื่อถือว่าการปฏิบัติต่อข้อมูลที่เป็นความลับจะถูกนำไปใช้กับส่วนของข้อมูลความลับที่อาจถูกเปิดเผย
8.5 หลังจากข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้สิ้นสุดลง ข้อผูกพันในการรักษาความลับเหล่านี้จะมีผลต่อไปเป็นระยะเวลาห้าปี (5) นับจากวันที่สิ้นสุดสัญญา โดยไม่กระทบต่อกฎหมายความลับทางการค้าที่ใช้บังคับ
ข้อ IX. ระยะเวลาของสัญญา; การสิ้นสุดสัญญา
9.1 ระยะเวลาของสัญญา
ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้จะมีผลบังคับใช้เป็นระยะเวลาเริ่มต้นหนึ่ง (1) ปีนับจากวันที่เผยแพร่เกมที่เผยแพร่แต่ละเกม เกมที่เผยแพร่ใหม่จะส่งผลให้มีระยะเวลาเริ่มต้นแยกต่างหากและใหม่หนึ่ง (1) ปีสำหรับเกมนั้น หลังจากนั้น ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้จะต่ออายุอัตโนมัติเป็นระยะเวลาเดียวกัน เว้นแต่จะถูกยกเลิกโดยคู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างน้อยหนึ่ง (1) เดือนก่อนสิ้นสุดระยะเวลาเริ่มต้นหรือระยะเวลาถัดไปใด ๆ การแจ้งเตือนดังกล่าวจะถูกส่งทางอีเมลไปยัง [email protected] โดยระบุชื่อทางกฎหมายเต็มของนักพัฒนา ชื่อเกม และเหตุผลในการสิ้นสุดสัญญา อย่างไรก็ตาม ตราบเท่าที่นักพัฒนาใช้พอร์ทัลนักพัฒนาและ/หรือเกมยังคงพร้อมใช้งานบนเว็บไซต์พอร์ทัล ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้จะยังคงใช้บังคับในส่วนที่เกี่ยวข้องโดยไม่คำนึงถึงการสิ้นสุดสัญญาข้างต้น
ในกรณีที่คู่กรณีได้ตกลงกันให้นักพัฒนาเป็นผู้โฮสต์และไม่สามารถกำหนดให้นักพัฒนาโฮสต์เกมด้วยค่าใช้จ่ายของตนเองได้อย่างสมเหตุสมผลอีกต่อไป คู่กรณีอาจตกลงกันให้ผู้จัดพิมพ์โฮสต์เกมบนเซิร์ฟเวอร์ของตนเอง นักพัฒนาจะจัดหาให้ผู้จัดพิมพ์มีสำเนาเกมฉบับเต็มในรูปแบบที่เหมาะสมสำหรับการโฮสต์เองโดยผู้จัดพิมพ์ (เช่น ชุดไฟล์) และช่วยเหลือการเปลี่ยนผ่านอย่างขยันขันแข็ง
9.2 ระยะเวลาการเปลี่ยนผ่าน
หลังจากข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้หมดอายุหรือสิ้นสุดลง สำหรับเกมใด ๆ ที่ได้บูรณาการ SDK ผู้จัดพิมพ์มีสิทธิ์ (แต่ไม่มีข้อผูกพัน) ในการรักษาการเผยแพร่เกมบนเว็บไซต์พอร์ทัลใด ๆ เป็นระยะเวลาสูงสุดหนึ่ง (1) ปี
9.3 การสิ้นสุดสัญญาโดยผู้จัดพิมพ์
ผู้จัดพิมพ์ อาจตัดสินใจตามดุลยพินิจที่จะเลิกเผยแพร่เกมบนเว็บไซต์พอร์ทัลและสิ้นสุดข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้กับนักพัฒนาได้ทุกเวลา การตัดสินใจดังกล่าวโดยผู้จัดพิมพ์จะมีผลทันที ผู้จัดพิมพ์จะไม่รับผิดชอบสำหรับความเสียหายใด ๆ สำหรับการตัดสินใจที่จะไม่ทำให้ (หรือหยุดทำให้) เกมพร้อมใช้งาน หรือสำหรับการเปลี่ยนแปลง อัปเดต ระงับ หรือเลิกใช้ผลิตภัณฑ์หรือบริการของตน
9.4 การฝ่าฝืนที่สำคัญ
คู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจระงับการปฏิบัติหรือสิ้นสุดข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ได้ทันทีโดยการแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรหากคู่กรณีอีกฝ่ายฝ่าฝืนข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้อย่างร้ายแรงและล้มเหลวในการแก้ไขภายในสามสิบ (30) วันหลังจากได้รับแจ้ง (ซึ่งจะต้องมีป้ายกำกับอย่างเด่นชัดเพื่อระบุว่าเป็นการแจ้งการฝ่าฝืน) หรือทันทีโดยการแจ้งหากคู่กรณีอีกฝ่ายฝ่าฝืนข้อผูกพันที่ไม่สามารถแก้ไขได้ (เช่น การละเมิดความลับ)
9.5 ข้อผูกพันที่คงอยู่หลังสิ้นสุดสัญญา
สิทธิ์และข้อผูกพันของข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ที่มีเจตนาให้คงอยู่หลังจากสิ้นสุดข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ จะยังคงผูกพันคู่กรณีหลังจากสิ้นสุดสัญญา รวมถึงแต่ไม่จำเป็นต้องจำกัดเพียง ข้อ VII ว่าด้วยการรับประกันและการชดใช้ค่าเสียหาย และข้อ VIII ว่าด้วยความลับ
ข้อ X. ข้อมูลส่วนบุคคล
10.1 ข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ใช้ปลายทางจะถูกประมวลผลโดยคู่กรณีดังนี้:
- นักพัฒนาจะเก็บรวบรวมและใช้ข้อมูลส่วนบุคคลดังกล่าวเพื่อการดำเนินงานและการตลาดของเกมเท่านั้น ตามข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ และเฉพาะตามกฎหมายและระเบียบการคุ้มครองข้อมูลที่ใช้บังคับ
10.2 โดยไม่ได้รับความยินยอมล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดเจนจากผู้จัดพิมพ์ นักพัฒนาจะไม่:
- ก. ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลใด ๆ นอกเหนือจากที่จำเป็นสำหรับการปฏิบัติตามข้อผูกพันของตนภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้อย่างเหมาะสม
- ข. โฆษณาหรือส่งเสริมเนื้อหา เว็บไซต์ ผลิตภัณฑ์ หรือบริการของตนเองหรือของบุคคลภายนอกผ่านเว็บไซต์พอร์ทัล เกม หรือในทางอื่น
10.3 คู่กรณียอมรับว่าคู่กรณีแต่ละฝ่ายอาจเก็บรวบรวมและประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลแยกต่างหากและเป็นอิสระจากกัน และคู่กรณีจะไม่ เปิดเผยหรือทำให้ข้อมูลส่วนบุคคลพร้อมใช้งานแก่คู่กรณีอีกฝ่ายโดยไม่มีข้อตกลงแยกเป็นลายลักษณ์อักษร คู่กรณีแต่ละฝ่ายเป็นผู้ควบคุมข้อมูล (data controller) ของข้อมูลส่วนบุคคลที่ตนเก็บรวบรวม เปิดเผย หรือทำให้พร้อมใช้งานแก่คู่กรณีอีกฝ่ายในบริบทของข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ และจะประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลนั้นในฐานะผู้ควบคุมข้อมูลแยกต่างหากและเป็นอิสระภายใต้กฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่ใช้บังคับ คู่กรณีไม่ได้ทำหน้าที่ร่วมกันในฐานะผู้ควบคุมข้อมูลร่วม (joint data controllers) และไม่ได้อยู่ในความสัมพันธ์ระหว่างผู้ควบคุมข้อมูล-ผู้ประมวลผลข้อมูล (controller-processor relationship)
10.4 คู่กรณีแต่ละฝ่ายจะต้องรับผิดชอบในการปฏิบัติตามข้อผูกพันที่ใช้บังคับกับตนในฐานะผู้ควบคุมข้อมูลภายใต้กฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่ใช้บังคับใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนบุคคลที่ประมวลผลที่เกี่ยวข้องกับข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ โดยรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง:
- ก. รับรองว่ามีพื้นฐานทางกฎหมายที่ตนประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคล
- ข. รับรองว่าข้อกำหนดการเปิดเผยข้อมูลโปร่งใสของกฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่ใช้บังคับได้รับการปฏิบัติตามโดยการให้ข้อมูลที่จำเป็นแก่เจ้าของข้อมูล (data subjects) ที่เกี่ยวข้องหรือเก็บรวบรวมความยินยอม (consent) ที่จำเป็น และ
- ค. รับรองว่าคู่กรณีฝ่ายนั้นเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลให้ปลอดภัยตามที่กฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่ใช้บังคับกำหนด
ข้อ XI. ข้อกำหนดเบ็ดเตล็ด
11.1 ข้อตกลงฉบับสมบูรณ์
ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้รวมกันกำหนดข้อตกลงและความเข้าใจฉบับสมบูรณ์ระหว่างคู่กรณีที่นี่ด้วยกันสำหรับเรื่องของข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ และ ยกเว้นจะระบุไว้โดยเฉพาะที่นี่ ให้แทนที่และรวมข้อตกลง การอภิปราย และความเข้าใจก่อนหน้านี้ทั้งหมดระหว่างคู่กรณีสำหรับเรื่องของข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ และคู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะไม่ถูกผูกมัดโดยเงื่อนไข การชักจูงใจ หรือการแสดงแทนใด ๆ นอกเหนือจากที่ระบุไว้โดยชัดแจ้งที่นี่
11.2 ผู้รับจ้างอิสระ
ในการปฏิบัติตามข้อผูกพันภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ นักพัฒนาและผู้จัดพิมพ์ทำหน้าที่และจะทำหน้าที่ในทุกเวลาในฐานะผู้รับจ้างอิสระ และไม่มีสิ่งใด ที่บรรจุอยู่ในข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ที่จะถูกตีความหรืออนุมานให้สร้างความสัมพันธ์ตัวแทน ห้างหุ้นส่วน หรือนายจ้างและลูกจ้างระหว่างนักพัฒนาและผู้จัดพิมพ์
11.3 การแก้ไข; การปรับเปลี่ยน
ผู้จัดพิมพ์จะมีสิทธิ์แก้ไขหรือปรับเปลี่ยนข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ หากผู้จัดพิมพ์เผยแพร่ข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับใหม่หรือฉบับปรับปรุง ผู้จัดพิมพ์จะแจ้งให้นักพัฒนาทราบโดยทันทีถึงข้อเท็จจริงที่ว่าข้อกำหนดและเงื่อนไขได้รับการเปลี่ยนแปลง โดยจัดเตรียมสำเนาของเวอร์ชันใหม่ หลังจากได้รับแจ้งดังกล่าว นักพัฒนาจะมีสิทธิ์ยกเลิกข้อตกลงระหว่างผู้จัดพิมพ์และนักพัฒนาภายใต้ข้อ IX ข้างต้นภายในสิบ (10) วัน หากนักพัฒน�ำเนินการต่อโดยไม่ยกเลิกข้อตกลงภายในระยะเวลานี้ ข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับแก้ไขจะมีผลใช้บังคับระหว่างคู่กรณีอย่างครบถ้วนนับจากวันที่หมดระยะเวลาดังกล่าว การใช้พอร์ทัลนักพัฒนาของนักพัฒนาอย่างต่อเนื่อง จะถือว่าเป็นการยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับแก้ไขที่ผู้จัดพิมพ์แจ้งโดยไม่มีข้อโต้แย้ง
11.4 การโอนสิทธิ์
นักพัฒนาจะไม่โอนสิทธิ์หรือข้อผูกพันภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ไปยังบุคคลภายนอกใด ๆ โดยไม่ได้รับความยินยอมล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้จัดพิมพ์ซึ่งจะไม่ถูกงดไว้โดยไม่มีเหตุผลอันสมควร
11.5 การแยกบังคับใช้ได้
บทบัญญัติของข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้จะสามารถแยกบังคับใช้ได้ และหากบทบัญญัติใด ๆ ถือว่าไม่ถูกต้องหรือบังคับใช้ไม่ได้ไม่ว่าเหตุผลใด บทบัญญัติดังกล่าวจะถูกปรับให้เหลือน้อยที่สุดเท่าที่จำเป็นเพื่อแก้ไขความไม่ถูกต้องนั้น ความไม่ถูกต้องหรือการบังคับใช้ไม่ได้ของบทบัญญัติหนึ่งหรือหลายบทบัญญัติที่บรรจุอยู่ที่นี่จะไม่ส่งผลกระทบต่อบทบัญญัติอื่นใดของข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้
11.6 กฎหมายที่ใช้บังคับ
ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้จะอยู่ภายใต้และถูกตีความตามกฎหมายภายในของประเทศเบลเยียม โดยไม่คำนึงถึงหลักกฎหมายขัดกัน
11.7 ศาลที่มีอำนาจ
เขตอำนาจศาลและสถานที่พิจารณาคดีแต่เพียงผู้เดียวของคดีความใด ๆ ระหว่างคู่กรณีที่เกิดขึ้นภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้หรือจากการทำธุรกรรมตามที่คาดหมายไว้ที่นี่ จะเป็นศาลในเมืองแอนต์เวิร์ป แคว้นแอนต์เวิร์ป ประเทศเบลเยียม และคู่กรณีแต่ละฝ่ายที่นี่ด้วยกันยอมสละสิทธิ์และยอมรับเขตอำนาจศาลและสถานที่พิจารณาคดีแต่เพียงผู้เดียวของศาลดังกล่าวเพื่อวัตถุประสงค์ของคดีความดังกล่าว การเลือกเขตอำนาจศาลและสถานที่พิจารณาคดีนี้ไม่ป้องกันคู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจากการแสวงหาการบรรเทาทุกข์ชั่วคราว (injunctive relief) ที่เกี่ยวข้องกับการละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญา ข้อผูกพันในการรักษาความลับ หรือการบังคับคดีหรือการรับรองคำชี้ขาดหรือคำสั่งใด ๆ ในเขตอำนาจศาลที่เหมาะสมใด ๆ